La Charte Européenne des langues régionales ou minoritaires: la France et ses relations avec le breton et le basque
editors:
Alessia Zulato (PhD candidate in French)
Zsuzsanna Fagyal (Associate Professor of French)
En 1992, le Conseil de l’Europe a voulu promouvoir et protéger des langues régionales et
minoritaires qui sont en voie de disparition. Le Conseil de l’Europe a donc établi
un traité international, La
Charte Européenne des langues régionales ou minoritaires,
pour inciter les états européen à préserver leurs langues locales qui font
partie du patrimoine historique et culturel l’Europe. La Charte prévoit la protection et la promotion des langues
utilisées traditionnellement par les minorités historiques et
territoriales. La Charte confère à
ces langues un statut et elle oblige les états qui la ratifient de prendre des
mesures de protection pour préserver les langues dans les régions où elles sont
parlées. Le texte de ce traité explique que les pays européens doivent permettre à
leurs ressortissants d’utiliser leurs langues régionales ou minoritaires pour
que ces langues ne disparaissent pas.
Natasha Sharp is a junior in the College of LAS specializing in French. She wrote this blog entry in the European Union Center’s Language and Minorities in Europe (418) cross-listed survey course that also touched to the situation of regional or minority languages in France. In this text, she explains and illustrates the cultural and legal difficulties facing France in the protection and promotion of its regional or minority languages, two of which are Breton and Basque.
Comments
Post a Comment
The moderators of the Linguis Europae blog reserve the right to delete any comments that they deem inappropriate. This may include, but is not limited to, spam, racist or disrespectful comments about other cultures/groups or directed at other commenters, and explicit language.